-
1 brug
brug1 [bʀuːˀ] <-en; in der unbest Form nach prp a et> Gebrauch m, Benutzung f, Verwendung f; Nutzung f; Bedarf m; Brauch m;få ( oder have) brug for ngt. etwas gebrauchen können, etwas brauchen ( hårdt dringend), für etwas Verwendung haben;gøre brug af ngt. von etwas Gebrauch machen;gå af brug außer Gebrauch kommen;være i brug im Gebrauch sein;tage i brug in Gebrauch nehmen;klar til brug gebrauchsfertig;til daglig brug gewöhnlich, in der Regel;til daglig(t) brug für den täglichen Gebrauch;skik og brug gebräuchlichbrug2 [bʀuːˀ] <-et; -> (landwirtschaftlicher) Betrieb m -
2 sø
lade én sejle sin egen sø fig jemanden seinen eigenen Weg gehen lassen; jemanden seinem Schicksal überlassen;til søs [søs] zur See;gå til søs Seemann werden;stikke til søs in See stechen; zur See gehen, sich anheuern lassen;så til søs! verflixt! -
3 hånd
lægge hånd på ngt. Hand an etwas legen;slå hånden af én die Hand von jemandem abziehen;have begge hænder fulde alle Hände voll zu tun haben;give én frie hænder jemandem freie Hand lassen;række én en hjælpende hånd jemandem helfen;være for hånden vorhanden sein;det ligger lige for hånden fig es liegt auf der Hand;gå fra hånden von der Hand gehen;det er fra hånden es ist erledigt;fra hånd til hånd von Hand zu Hand;hånd i hånd Hand in Hand;sy ngt. i hånden etwas mit der Hand nähen;passe som hånd i handske fam ganz genau passen;give en hånd med mit Hand anlegen, (mit)helfen;på egen hånd auf eigene Faust;fra første hånd fig aus erster Hand;på anden hånd aus zweiter Hand;have på hånden an der Hand haben, das Vorkaufsrecht haben;pengene kom på forkerte hænder das Geld geriet in die falschen Hände;stå på hænder einen Handstand machen;gå én til hånde jemandem zur Hand gehen;under hånden unter der Hand;
См. также в других словарях:
Лунден, Эльдрид — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лунден. Эльдрид Лунден Eldrid Lunden … Википедия
brug — I brug 1. brug sb., en, brug, ene; i ubøjet form også itk., fx til egen el. eget brug, til denne el. dette brug, til intern(t) brug, ved daglig(t) brug, i sms. brugs , fx brugsegenskab II brug 2. brug sb., et, brug, ene (landbrug), i sms. brugs … Dansk ordbog
mønt — sb., en, er, erne, i sms. mønt , fx møntindkast, mønttæller; slå mønt af (tjene på, udnytte til egen fordel) … Dansk ordbog
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon